JAPANESE
Buat
belajar bahasa jepang, intinya pertama2 kita harus belajar 3 tipe huruf, yaitu
hiragana, katakana, dan kanji. banyak orang awam yang sblm belajar bahasa
jepang udah ketakutan gara2 huruf2 ini, padahal buat belajar huruf2 ini sama
skali ga susah. sebelum gw kasih diagram huruf ini, gw kasih tau dulu
perbedaan2nya.
1. Hiragana
Huruf hiragana itu adalah huruf standard jepang (kayak abjad di alphabet lah). jadi biasanya anak2 tk kalau belajar tulisan, mulai dari hiragana dulu. sementara kalau udah sd, udah mulai belajar kanji. oh iya, kalo mau blajar jepang, at least harus bisa baca hiragana. gampang kok, coba2 aja di ulang2, paling dalem sehari juga udah apal.
Chart hiragana di atas adalah struktur hiragana
yang paling dasar. kalo smua hiragana yang ada di chart atas udah apal smua,
kita lanjutin ke bawah yok! yang di bawah tinggal tambahan2nya doang kok.
perhatiin deh, cuma beda titik dua dan buletan. tapi kalo kita tambahin titik
dua atau buletan di sebelah atas tulisan hiragana, bunyinya bakal berubah. kita
liat deh bedanya :
Kalo chart yang di atas udah
bisa juga, kita lanjutin ke bagian terakhir. jadi kita bisa ngegabungin huruf
hiragana dengan huruf hiragana yang kecil. nih kita liat bunyi2nya :
Skarang coba deh baca kalimat di bawah ini,
pelan2 aja :
Kalo kita liat contoh nomor 1, knapa huruf “ha”
bacanya jadi “wa”? huruf “ha” disitu fungsinya hanya sebagai penanda subjek,
dimana subjeknya kan “saya” / “watashi”. jadi kalo kita nulis “ha” yang
berfungsi sebagai penanda subjek doang, bacanya menjadi “wa”. oh iya, ini ada
web utk belajar cara nulis hiragana yang bener:
2.Katakana
Huruf katakana adalah huruf yang digunain buat
nulis kata2 serapan. berhubung abjad standard jepang ga bisa mencakup seluruh
pronounciation dari bahasa lain (kayak misalnya huruf V, huruf W, dll), orang
jepang membuat beberapa huruf2 khusus untuk melafalkan bunyi2 yang ga ada di
bahasa standard jepang. jadi untuk penulisan nama orang2 asing (kayak kita2
gini), harus make huruf katakana.
Sama kayak hiragana, ada 5 huruf dalam katakana yang bisa berubah kalo ditambahin titik dua atau buletan :
Karena di bahasa jepang ga ada pelafalan huruf
“v”, bunyi “wi” dan beberapa bunyi lain, untuk men-jepang-kan bahasa asing yang
mengandung bunyi2 tsb ada beberapa tambahan kombinasi huruf di katakana :
3.Kanji itu sbenernya aksara yang pertama kali dibuat oleh cina (tapi skarang korea lagi ngotot, katanya korea yang nemuin hehe), dan menurut sejarah jaman dulu banget, ada utusan dari jepang yang dateng ke cina untuk mempelajari huruf2 ini. sampe akhirnya berlakulah sistem penulisan kanji juga di jepang. kanji cina dan jepang sama persis, ga ada bedanya. cuma di cina sendiri (kecuali taiwan), kanji yang di pake skarang ini adalah kanji yang udah di modifikasi menjadi lebih mudah. sementara di jepang masih kanji dengan versi original.
Kanji
disebelah kiri ini cara bacanya “Taberu” yang artinya adalah makan. ini adalah
salah satu contoh cara pembacaan kanji dengan kunyomi atau cara baca versi
jepang.jadi biasanya kalo pembacaan dengan kunyomi, selain kanji, ada
kombinasi dari hiragana juga.
Nah
skarang gw kasih contoh ke dua. kanji disebelah kiri ini adalah kanji dengan
cara baca kunyomi (ada hiragananya lagi kan disebelah kanannya), bunyinya
“Nomu” yang artinya minum. selain ada kanji disebelah kanannya, di atas
kanji-nya sendiri ada hiragana kan? nah itu disebut furigana. furigana
sbenernya ga usah di tulis juga gpp, tapi untuk ngebantu anak kecil atau orang2
asing supaya gampang baca kanji, kadang2 suka ditambahin di atas kanji itu
sendiri sbg penuntun.
Ok,
skarang sebagai contoh cara baca onyomi / versi cina, kita liat gambar di kiri
deh. cara bacanya “inshoku” yang artinya makan dan minum. jadi biasanya kalo
ada kanji gabungan kayak gini, cara membacanya dengan onyomi (versi cina),
walaupun banyak juga sih kasus2 yang harus dibaca dengan kunyomi. jadi dari
contoh yang gw kasih tadi bisa keliatan kan kalo 1 buah kanji itu ada macem2
cara bacanya. misalnya kanji makan, kalo dibaca dengan kunyomi bunyinya
“Taberu”, tapi kalo dibaca dengan onyomi bunyinya “shoku”. kanji minum juga
kayak gitu, kalo dengan kunyomi bacanya “Nomu”, tapi kalo dengan onyomi bacanya
“in”.
Copy
By : http://greatrendyman.wordpress.com/
Tidak ada komentar:
Posting Komentar